Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica
00198 Roma - via Panama 62 - tel. 06/8559151 - fax 06/8415576
e-mail: confetra@tin.it - http://www.confetra.com

 

 

Roma, 28 febbraio 2002

 

Circolare n.38/2002

Oggetto: Trasporti internazionali – Divieti di circolazione 2002.

 

L’IRU, l’Unione Internazionale degli Autotrasportatori, ha comunicato i divieti alla circolazione dei veicoli pesanti in vigore quest’anno nella UE e nei Paesi extracomunitari.

 

I Paesi che prevedono limitazioni alla circolazione sono gli stessi dell’anno scorso.

 

Sono previste limitazioni in:

Non sono previste limitazioni in:

 

Austria

Bulgaria

Croazia

Francia

Germania

Gran Bretagna

Grecia

Lussemburgo

Polonia

Portogallo

Repubblica Ceca

Repubblica Slovacca

Romania

Slovenia

Spagna

Svizzera

Ungheria

 

Azerbaïdjan

Belgio

Bielorussia

Danimarca

Estonia

Finlandia

Georgia

Kazakhstan

Kirghisistan

Lettonia

Lituania

Macedonia

Moldavia

Norvegia

Ousbékistan

Paesi Bassi

Russia

Svezia

Tadjikistan

Ucraina

 

f.to dr. Piero M. Luzzati

Per riferimenti confronta circ.re conf.le n.34/2001

 

Allegato uno

 

 

© CONFETRA – La riproduzione totale o parziale è consentita esclusivamente alle organizzazioni aderenti alla Confetra.

 

 

INTERDICTIONS DE CIRCULER POUR LES POIDS LOURDS EN EUROPE – Fonte: IRU

DU 1.1 AU 31.12.2002

ALLEMAGNE

 

Interdiction pour les poids lourds de plus de 7,5t de poids total autorisé, ainsi que pour les camions avec remorques

Territoire tout le réseau routier et autoroutier

Période les dimanches et jours fériés de 00h00 à 22h00

Exceptions

1. Le transport de marchandises combiné rail-route depuis l'expéditeur jusqu'à la gare de chargement appropriée la plus proche ou depuis la gare de déchargement désignée jusqu'au destinataire à concurrence d'une distance maximale de 200km; le transport de marchandises combiné mer-route entre le lieu de chargement ou de déchargement et un port situé dans un rayon maximum de 150km (chargement ou déchargement).

2. La livraison de lait frais et de produits laitiers frais, de viande fraîche et de ses dérivés frais, de poissons frais, de poissons vivants et leurs dérivés frais, de denrées périssables (fruits et légumes).

3. Les transports à vide, en relation avec les transports mentionnés sous point 2.

4. Les transports avec des véhicules soumis à la loi fédérale sur les obligations de services; tout transport doit être accompagné de l'autorisation correspondante susceptible d'être remise pour contrôle à toute personne responsable en faisant la demande.

Sont également dégagés de l'interdiction de circuler les véhicules de la police et de la police fédérale des frontières, des pompiers et des secours en cas de catastrophe, de l'armée fédérale et des troupes de stationnement alliées.

Pour les transports qui ne sont pas couverts par les exceptions ci-dessus, des autorisations doivent être obtenues. Toutefois, celles-ci sont délivrées uniquement en cas d'urgence et lorsque la livraison par d'autres moyens de transport n'est pas possible.

Interdiction estivale

Territoire certains tronçons d'autoroutes et de routes nationales

Période les samedis, du 1er juillet au 31 août, de 07h00 à 20h00

Exceptions

1. Le transport de marchandises combiné rail-route depuis l'expéditeur jusqu'à la gare de chargement appropriée la plus proche ou depuis la gare de déchargement désignée jusqu'au destinataire sans limitation de distance; le transport de marchandises combiné mer-route entre le lieu de chargement ou de déchargement et un port situé dans un rayon maximum de 150km (chargement ou déchargement).

2. La livraison de lait frais et de produits laitiers frais, de viande fraîche et de ses dérivés frais, de poissons frais, de poissons vivants et leurs dérivés frais, de denrées périssables (fruits et légumes).

3. Les transports à vide, en relation avec les transports mentionnés sous point 2.

4. Les transports avec des véhicules soumis à la loi fédérale sur les obligations de services; tout transport doit être accompagné de l'autorisation correspondante susceptible d'être remise pour contrôle à toute personne responsable en faisant la demande.

Sont également dégagés de l'interdiction de circuler les véhicules de la police et de la police fédérale des frontières, des pompiers et des secours en cas de catastrophe, de l'armée fédérale et des troupes de stationnement alliées.

Pour les transports qui ne sont pas couverts par les exceptions ci-dessus, des autorisations doivent être obtenues. Toutefois, celles-ci sont délivrées uniquement en cas d'urgence et lorsque la livraison par d'autres moyens de transport n'est pas possible.

Interdiction de circuler la nuit

Il existe un certain nombre d'interdictions de circuler la nuit sur des itinéraires précis qui sont signalés par des panneaux.

Autorités qui, lors de transports transfrontaliers, délivrent des autorisations :

Postes frontières Adresses

Ellund (A 7)                   Kreis Schleswig-Flensburg, Waizstrasse 3, D-24937 Flensburg

tél. (0461) 8 11 51 20

Kiel (Oslo-Kai)               Oberbürgermeister der Stadt Kiel - Ordnungsamt,

            Saarbrückenstr. 1, 4, 3, D-24114 Kiel

            tél. (431) 90 10

Puttgarden (B 207)        Landrat des Kreises Ostholstein, Lübeckerstr. 41, D-23701 Eutin

            tél. (04521) 78 80

Travemünde (B104)       Ordnungsamt der Hansestadt Lübeck, Verkehrsabteilung,

Meesenring 7, D-23566 Lübeck

tél. (0451) 120

Schirnding (B 303)         Landratsamt Wunseidel, Jean-Paul-Strasse 9, D-95632 Wunsiedel

tél. (09232) 80 217

Waidhaus (B 14)                       Landratsamt Neustadt a.d. Waldnaab, Dienststelle Vohenstrauss,

Wernbergerstrasse 12, D-92648 Vohenstrauss

tél. (09651) 32 01 ou 33 02

Furth i.W. (B 20)            Landratsamt Cham, Rachelstrasse 6, D-93413 Cham

tél. (09971) 78 247

Philippsreuth (B 12)       Landratsamt Freyung-Grafenau, Grafenauerstrasse 44,

D-94078 Freyung

tél. (08551) 5 71 82

Neuhaus/Inn (A 3)         Landratsamt Passau, Domplatz 11, D-94032 Passau

tél. (0851) 39 74 39

Kehl/Strassburg (B 28)   Bürgermeisteramt Kehl, Amt für öffentliche Ordnung, Hautpstr. 85,

D-77694 Kehl

tél. (07851) 8 80, 88 265, 88 267

Bienwald (A 69)                        Kreisverwaltung Germersheim, Verkehrsabteilung, Postfach,

D-76726 Germersheim

tél. (07274) 5 30

Saarbrücken/Goldene Oberbürgermeister der Stadt Saarbrücken,Strassenverkehrs-Bremm(A6)

behörde, Richard-Wagner-Strasse 54-56, D-66111 Saarbrücken

tél. (0681) 90 50

Nennig/Remich (B 406) Landrat des Kreises Merzig, Bahnhofstr. 55, D-66663 Merzig

tél. (06861) 800

Mesenich (A 48)            Kreisverwaltung Trier-Saarburg, Mustorstrasse 12, D-54290 Trier

tél. (0651) 71 50

Echternacherbrück         Kreisverwaltung Bitburg-Prüm, Tiererstrasse 1, D-54634 Bitburg

(B 257)                                    tél. (06561) 150

Steinebrück (A 60)

Aachen Autobahn Süd Oberstadtdirektor Aachen, Strassenverkehrsamt, Am Gut Wolf 2c,

(A 44) - Nord (A 4)        D-52070 Aachen

tél. (0241) 1806 113 ou 164

Elmpt-Maalbroek           Kreisverwaltung Viersen, Strassenverkehrsamt, Rathaus, Markt 3,

(B 230)                                    D-41751 Viersen

tél. (02162) 39 15 48

Schönberg (B 92)          Landratsamt Vogtlandkreis, Verkehrsamt, Oelsnitzerstrasse 44a,

D-08626 Adorf

tél. (037423) 530

Frankfurt/Oder (A 12)    Brandenburgisches Landesamt für Verkehr und Strassenbau,

Schwedt (B 166)                       Lindenallee 51, D-15366 Dahlwitz/Hoppegarten

Forst (A 15)                  tél. (03342) 35 54 37)   

 

Jours fériés

1er janvier        Nouvel An

29 mars            Vendredi Saint

1 avril               Lundi de Pâques

1er mai                        Fête du travail

9 mai                Ascension

20 mai              Lundi de Pentecôte

30 mai              Fête Dieu (uniquement en Bade-Wurtemberg, Bavière, Hesse, Rhénanie

du Nord Westphalie, Rhénanie-Palatinat, et Sarre)

3 octobre          Jour de l'unification allemande

31 octobre        Jour de la Réformation (uniquement en Brandebourg, Mecklenburg-

Vorpommern, Saxe, Sachsen-Anhalt et Thuringe)

1er novembre   Toussaint (uniquement en Bade-Wurtemberg, Bavière, Rhénanie du Nord

Westphalie, Rhénanie-Palatinat et Sarre)

25 décembre     Noël

26 décembre     St-Etienne

Pour de plus amples renseignements, prière de s'adresser à notre association membre:

Bundesverband Güterkraftverkehr, Logistik und Entsorgung (BGL) e.V.

Breitenbachstrasse 1

D-60487 FRANKFURT-AM-MAIN

Tél: (+49 69) 79 19-0

Fax: (+49 69) 79 19-227

E-mail: bgl@bgl-ev.de

Source : BGL, novembre 2001

 


INTERDICTIONS DE CIRCULER - 2002

AUTRICHE

 

1. LES SAMEDIS, DIMANCHES ET JOURS FERIES

Interdiction pour camions avec remorque, lorsque le poids total du camion ou de la remorque dépasse 3,5t (exception: les transports de lait); camions, semi-remorques et engins de chantier automoteurs de poids total autorisé en charge dépassant 7,5t

Territoire tout le pays, à l'exception des trajets exclusivement dans le cadre de transports combinés dans un rayon de 65km de l'une ou l'autre des gares expéditrices suivantes: Brennersee; Graz Ostbahnhof; Salzburg-Hauptbahnhof; Villach-Furnitz; Wels-Verschiebebahnhof (gare de triage); Vienne-Südbahnhof; Vienne-Nordwestbahnhof; Wörgl.

Période les samedis de 15h00 à 24h00

les dimanches et jours féries de 00h00 à 22h00

Jours fériés

1er janvier        Nouvel An

6 janvier           Epiphanie

1 avril               Lundi de Pâques

1er mai             Fête du Travail

9 mai                Ascension

20 mai              Lundi de Pentecôte

30 mai              Fête-Dieu

15 août                         Assomption

26 octobre        Fête nationale

1er novembre   Toussaint

8 décembre       Immaculée Conception

25 décembre     Noël

26 décembre     St Etienne

Exceptions

Sont exemptés de l'interdiction de circuler appliquée aux véhicules susmentionnés de plus de 7,5 t de poids total autorisé en charge: transports de viande d'abattage ou de bétail sur pied (mais non les transports de gros bétail sur autoroute), denrées alimentaires périssables, fournitures de boisson dans les domaines d'excursion, réparations pressantes d'installations frigorifiques, services de remorquage, dépannage, interventions en cas de catastrophe, véhicules des entreprises de transports de ligne (services réguliers), engins de chantier automoteurs et trajets locaux les deux derniers samedis avant le 24 décembre.

 

2. INTERDICTIONS SPECIALES LOCALES DE CIRCULER

NB : Une partie des numéros d'identification des routes mentionnés ci-après ne sont plus valables car des modifications dans le code correspondant sont déjà en vigueur mais seront mises en place au cours de l'année 2000 en fonction des conditions météorologiques.

Carinthie

B70      Packer Bundesstrasse, camions de plus de 5t de poids total autorisé dans les villes de Wolfsberg et St Andrä (à l'exception des riverains) et camions de plus de 16t de poids total autorisé dans la région du pont sur le Waldensteinerbach au km 74.250 et sur le pont Auerling au km 75.620

B83      Kärntner Strasse, camion de plus 3,5t de poids total autorisé, à l'exception du trafic local entre Thörl-Maglern et Villach, Wernberg et Velden/WSee respectivement, et camions de plus de 4t de poids total autorisé de la ville de Klagenfurt jusqu'au district de Villach

B85      Rosental Strasse, camions de plus de 3,5t de poids total autorisé entre la B83 à Fürnitz et la A11 à Winkl, à l'exception de trafic local

B91      Loiblpassstrasse, camions de plus de 7,5t de poids total autorisé B94 Ossiacher Bundesstrasse, camions de plus de 7,5t de PMA à l'exception des véhicules des riverains, et des services de distribution et de prélèvement

B100     Drautalstrasse dans la région d'Altenmarkt, jusqu'à la frontière du Land du Tyrol oriental

B106     Mölltalstrasse, dans la région d'Altenmarkt, jusqu'à Winklern

B107     Grossglocknerstrasse, de Winklern jusqu'à la frontière d'Etat

B111     Gailtal Bundesstrasse - Section Lesachtal, camions de 25t de poids total autorisé du km 63.846 (Wetzmann) jusqu'au km 92.496 (frontière du Land du Tyrol), remorques du km 63.846 (Wetzmann) au km 82.500 (Liesing)

L22       Rattendorfer Landesstrasse, camions de 25t de poids total autorisé du km 1.358 au km 1.427 (pont sur le Doberbach)

L 23      Egger Almstrasse, camions de 5t de poids total autorisé du km 2.441 au km 2.465 (pont sur le Gamitzenbach) et du km 2.691 (entrée du Gamitzenklamm) jusqu'au km 10.800 (Eggeralm)

L24       Schattseiten Landesstrasse, camions de 25t de poids total autorisé du km 1.958 au km 1.984 (pont sur le Nötblingbach) et camions de 14t de poids total autorisé du km 3.495 au km 3.508 (pont sur le Grimmlnitzbach), camions de 25t de poids total autorisé du km 5.011 au km 5.019 (pont sur le Bodenmühlbach), camions de 16t de poids total autorisé du km 9.024 au km 9.050 (pont sur le Stranigbach)

L25       Egger Landesstrasse, limitation de la hauteur des camions à 3,30m du km 12.398 au km 12.420

L27       Voderberger Strasse, camions de 14t du km 3.786 au km 3.856 (pont sur le Gail L29 Guggenberger Landesstrasse, camions de 12t de poids total autorisé et remorques du km 11.900 (Kreuth) au km 16.600 (Jenig)

L33       Kreuzner Strasse, camions de 16t de poids total autorisé du km 16.933 (pont sur le Erzpriester)

L143     Ettendorfer Landesstrasse, camions de plus de 5t de poids total autorisé dans la région de Jakling, commune de St Andrä (à l'exception des riverains)

L144     Metersdorfer Landesstrasse, camions de plus de 14t de poids total autorisé sur le pont du Lavant

L149     Koralm Strasse, camions de plus de 16t sur le pont sur le Pailbach au km 0.2

 

Villach:interdiction de traverser pour les camions de plus de 3,5t de poids total autorisé à l'exception du trafic de livraison

Klagenfurt: interdiction de traverser pour les camions de plus de 3,5t de poids total autorisé

 

Basse-Autriche

B3        Bundesstrasse, du km 84.179 au km 115.338 , tout véhicule utilitaire de plus de 7,5t de PTAC : de 20h00 à 06h00; semiremorques, camions avec remorque lorsque celle-ci a un PTAC de plus 7,5 t : de 06h00 à 20h00

Exceptions : véhicules originaires des districts Zwett, Krems-Land, Krems-Stadt, communes Dorfstetten, Münichreith-Laimbach, Pöggstall, Raxendorf, St. Oswald, Weiten, Yperstal, Emmersdorf et Leiben, de même que les transports de collecte et de livraison de marchandises dans cette région et les transports de lait

B210     Helenental, entre Alland et Baden, camions de plus de 7,5t de poids total

B18      camions de plus de 7,5t de PTAC et camions avec remorque lorsque celle-ci a un PTAC de plus de 7, 5t du km 12.170 au km 55.800

Exceptions : trafic en provenance et à destination des districts de Lilienfeld, Neustadt et Neunkirchen à l'ouest de l'autoroute sud A2 et des communes de Hirtenberg, Hernstein, Berndorf, Pottenstein, Wiesenbach/Triesting, Furth/Triesting, Altenmarkt/Triesting et Wilhelmsburg, de même que les transports de collecte et de livraison de marchandises dans cette région et les transports de lait

B19      Tullner Strasse: à Neulengbach (km 3.710) de 22h00 à 05h00, direction nord, pour les véhicules de plus de 7.5t de PTAC se dirigeant au nord du Danube

B43      Traismaurer Strasse: à Traismauer (km 16.195) de 22h00 à 05h00, direction est, pour les véhicules de plus de 7.5t de PTAC se dirigeant au nord du Danube

 

Tyrol

B164  Hochkönigstrasse, du km 56.251 (commune de Hochfilzen) au km 75.76 (commune de St Johann in Tirol) dans les deux sens, pour les véhicules de plus de 7.5t de poids total autorisé en charge, exceptés les services de remorquage, dépannage, les véhicules de l'armée fédérale et les camions qui sont chargés ou déchargés dans les communes suivantes ou qui commencent ou terminent leur voyage dans ces communes: St Johann in Tirol, Feiberbrunn in Tirol, Hochfilzen, Leogang dans la province fédérale de Salzbourg.

B165 Gerlosstrasse, de Heinzenberg à Gerlos, pour les véhicules de plus de 12t de poids total autorisé en charge, sauf les camions jusqu'à 14t, les camions de chantier de l'Administration des routes fédérales et des services d'aménagement des torrents et anti-avalanches, les véhicules d'évacuation du bois rond jusqu'à 16t pour ceux à 2 essieux et 22 t pour ceux à 3 essieux, et les camions des services de distribution de Hainzenberg et Gerlos jusqu'à 16t de PTAC. Interdiction également pour les véhicules avec remorque (à l'exception des remorques d'une largeur maximum de 2m) entre l'auberge "Waldheim" à Hainzenberg jusqu'à l'entrée du parking du télésiège de Firstalm à Gerlös.

B170 Brixentaler Bundesstrasse: du km 9.5 à Hopfgarten i.B. jusqu'au km 26.03 à Kirchberg, pour les camions de plus de 7,5t de PTAC, sauf les véhicules de l'armée fédérale, les services de remorquage, dépannage, et les réparations urgentes (qui ne peuvent pas être remises à plus tard) d'installations frigorifiques et productrices d'énergie, ainsi que les camions enregistrés par des sociétés domiciliées dans les communes de Hopfgarten in Brixen, Westendorf, Brixen in Th., Kirchberg i.T. ou qui sont chargés ou déchargés dans ces communes, qui constituent leur lieu d'origine ou de destination.

B171 Tiroler Strasse

B170 et B171: voir aussi sous Wörgl et Rattenberg

B172 Walchseestrasse, de la frontière d'Etat à Niederndorf en direction de Niederndorf, et

B175 Wildbichler Strasse: camions de plus de 7,5t de poids total autorisé en charge, du km 1.493 dans la direction d'Ebbs, sauf trafic en provenance ou à destination des communes d'Ebbs, Erl, Niederndorf, Niederndorferberg, Rettenschöss, Walchsee, Kirchdorf, Kössen, Schwendt et Waidring.

B176 Kössener Bundesstrasse: véhicules de plus de 16t de poids total autorisé en charge, du km 0.0 (croisement avec la B312, à St.Johann) jusqu'au km 14.0 (Schwendt-Dorf) et camions de plus de 7,5t de poids total maximum autorisé, sauf les véhicules des riverains du km 0.0 (croisement avec la B312, à St.Johann) jusqu'au km 17.7 (croisement avec la B312, à Kössen).

B177  Seefelder Strasse, dans la région de l'itinéraire du Zirlerberg, pour les véhicules en descente de plus de 7,5t de PTAC, sauf les camions des entreprises ayant leur siège dans les communes de Seefeld, Scharnitz, Leutasch et Reith bei Seefeld, ou leur siège principal dans les arrondissements de Garmisch-Partenkirchen, Bad Tölz, Wolfratshausen et Weilheim-Schöngau, et les véhicules autrichiens assurant des transports à destination ou en provenance du haut-plateau de Seefeld et des arrondissements cités ci-dessus. Interdiction également pour les véhicules avec remorque qui circulent en direction de la montagne à l'exception de véhicules vides et ceux qui sont autorisés à la descente.

B177 Seefelder Strasse, L35 Buchener Landesstrasse et L36 Möserer Landesstrasse: sur l'itinéraire du Zirlerberg, L35 Buchener Landesstrasse, L36 Möserer Landesstrasse ainsi que toutes les routes du haut-plateau de Seefeld, interdiction de circuler pour les véhicules transportant des marchandises dangereuses dont l'unité de transport doit être identifiée par des panneaux de couleur orange (Rn 10.500 ADR), excepté les services de distribution du haut-plateau de Seefeld.

B181 Achensee Bundesstrasse et L7 Jenbacher Landesstrasse (Kasbachstrasse): véhicules transportant des marchandises dangereuses, sauf les transports en provenance ou à destination de l'Achental, de Hinterriss et de Fischl.

B182 Brennerstrasse, dans les deux sens, camions, trains routiers et semiremorques de plus de 3,5t de PTAC du km 7.4 (commune de Schönberg) au km 35.10 (commune Gries a. Br.) et L38 Ellbögener Strasse, dans les deux sens, du km 10.35 au km 22.60 Exceptions : trajets en provenance et à destination de cette zone pour chargement ou déchargement pour autant que 51 % ou au minimum 1.000 kg de marchandises soient concernés; trajets en provenance et à destination de cette zone lorsque les véhicules y ont leur siège; véhicules ayant leur domicile dans le Stubaital du km 7.4 de la B182 et de l'embranchement de la B 183; véhicules de la voirie et de l'armée; véhicules de dépannage; sous certaines conditions, pour trajets jusqu'au et à partir du garage Auer à Matrei, emprunter la B182 uniquement pour les trajets de retour (Innsbruck ou Brenner); lors de la continuation du trajet, accès et sortie de l'autoroute A13 par la station de Matrei.

B186  Ötztalstrasse, dans la région du "Höhe Brücke", près de Pill: véhicules de plus de 16t de poids total autorisé en charge, sauf ceux circulant au milieu de la chaussée avec véhicule d'escorte.

B189 Miemingerstrasse, du km 0.00 à Telfs jusqu'au km 9.80 à Mieming: camions de plus 7,5t de poids total maximum autorisé en charge, exceptés les véhicules des riverains.

B312 Lofererstrasse Du km 0.00 (Kirchbichl) au km 49.63 (Waidring), pour les véhicules commerciaux de plus de 7,5t de PTAC, exceptés les véhicules à émissions sonores réduites aux termes de l'art.8b KDV 1967, le service d'entretien des routes, les véhicules de l'armée fédérale, les services de remorquage, les interventions en cas de catastrophe, les réparations urgentes d'installations frigorifiques et productrices d'énergie, les services de sécurité publique et les trajets avec des véhicules commerciaux lourds, chargés ou déchargés dans le district de Kitzbühel et dans les communes d'Ellmau, Scheffau, Söll, Kirchbichl et Wörgl dans le district de Kufstein (lieu de provenance ou de destination). Du km 0.00 (Kirchbichl) au km 49.63 (Waidring) interdiction locale de circuler pour les véhicules commerciaux de plus de 7,5t de PTAC, dont le chargement consiste en des éclats de pierre, fragments de verre, déchets, voitures, scories, ciment, conteneurs vides, machines, matériel d'emballage, matériaux de construction et tronçons de béton préfabriquée, excepté pour les trajets de véhicules commerciaux qui sont chargés ou déchargés dans les districts de Kitzbühel, Lienz, St Johann im Pongau et Zell am See, ainsi que dans les communes de Söll, Ellmau et Scheffau dans le district de Kufstein (lieu d'origine ou de destination). Cette exemption ne s'applique que si la majorité au moins (à savoir plus de 51%) des opérations de chargement ou de déchargement a lieu dans les districts ou localités exemptés d'interdiction. Le transport de marchandises couvertes par l'interdiction, en tant que fret venant s'ajouter à d'autres marchandises, est autorisé à concurrence de 10% du poids total du chargement. Le terme "matériaux de construction" désigne des marchandises en vrac tels que éclats de pierre, sable, gravier, briques, matériaux d'isolation ou de remplissage, barres d'acier de renfort et tuiles.

B314 Fernpassstrasse, entre le km 11.955 à Nassereith et le km 67.944 à Vils: camions de plus de 7,5t de poids total autorisé en charge, sauf pour les parcours effectués avec des véhicules ayant leur domicile permanent dans les districts d'Imst, Innsbruck-Land, Innsbruck-ville, Landeck et Reutte, dans les arrondissements de Biberach, Garmisch-Partenkirchen, Lindau, Oberallgäu, Ostallgäu, Ravensburg, Unterallgäu, Weilheim-Schongau, dans les localités de Kaufbeuren, Kempten ou Memmingen, dans la commune de Samnaun ou dans les communautés de district et vallée de Bruggrafenamt ou Vinschgau, ainsi que pour les parcours à fins exclusives de chargement ou de déchargement dans les régions cités ci-dessus, et les services de remorquage et de dépannage.

B315 Reschenstrasse, du km 0.00 à Landeck jusqu'au km 46.22 (Nauders, frontière d'Etat): camions de plus de 7,5t de poids total autorisé en charge, dans les deux sens, sauf parcours effectués par les camions des entreprises ayant leur siège le long de la B315 entre le km 0.00 et le km 46.22 ou dans les vallées latérales le long de la Vintschgauer Staatstrasse (SS38 et SS40), depuis Reschen (frontière d'Etat), via la SS40 Reschenstrasse et la SS38 Stilfserjochstrasse jusqu'à Naturns y compris, au km 189.5 de la SS38 ou dans les vallées latérales; exceptés en outre les parcours effectués par les camions à charger ou décharger dans le district de Landeck, dans les communautés de vallée de Vintschgau et Bruggrafenamt, en Basse-Engadine ou à Samnaun (trafic de provenance et de destination); exceptés également les parcours effectuées par des camions à charger ou décharger dans les communes suivantes et y ayant donc leur provenance ou leur destination: land du Vorarlberg; principauté du Liechtenstein; cantons des Grisons (au Nord de la ligne Coire-Davos), Glaris, St Gall, Appenzell et Thurgovie; arrondissements de Lindau, Ravensburg et Biberach, pour autant que leur arrivée et leur départ aient lieu via le Vorarlberg; arrondissements de Bodensee- kreis (lac de Constance), Sigmaringen, Constance, Schwarzwald-Baar-Kreise, Tuttlingen et Rottweil; communautés de district et vallée de Bozen/Bolzano, Salten-Schlern et de la partie basse du Sud-Tyrol (Haut-Adige); province autonome de Trente; région de Vénétie.

L6      Tuxer Strasse, du km 0.00 (Mayrhofen) au km 17.225 (Tux, arrondissement municipal de Hintertux): interdiction de circuler la nuit, de 22h00 à 07h00, en montée pour les camions de plus de 7,5t de poids total autorisé en charge, exceptés les véhicules transportant exclusivement du lait ou des denrées alimentaires.

L7      Jenbacher Landesstrasse (Kasbachstrasse): véhicules de plus de 3,5t de poids total autorisé en charge, exceptés ceux des riverains.

L35 et L36, voir B177 ci-dessus

L38    Ellbögenstrasse

De l'embranchement avec la route d'accès à l'autoroute à Patsch au croisement avec la B182 Brennerstrasse dans les deux sens, pour les véhicules avec des remorques, exceptés pour les trajets arrivant ou partant pour des opérations de chargement et la circulation en provenance ou à destination de Ellbögen, Mühlbach, Matrei, Patsch et Pfons sur le tronçon entre l'embranchement de la L38 Ellbögnerstrasse et la route d'accès à l'autroute à Patsch et le croisement avec la B182 Brennerstrasse à Matrei am Brenner, ainsi que pour les services de dépannage et de remorquage, les services de sécurité publique, l'armée fédérale et le service d'entretien des routes.

L39    Erpfendorfer Landesstrasse, sur toute sa longueur, pour les camions de plus de 7,5t de poids total autorisé en charge dans le sens Erpfendorf-Kassen, exceptés les véhicules transportant exclusivement du lait, de la viande d'abattage ou du bétail sur pied, des denrées alimentaires périssables ou des imprimés périodiques ainsi que ceux domiciliés en permanence à Kössen, Schwendt, Walchsee, Rettenschöss, Niederndorf, Niederndorferberg, Erl, Ebbs, Oberndorf im Tirol, Going, St. Johann im Tirol, Kirchdorf im Tirol et Waidring; exception faite également du trafic en provenance ou à destination des communes citées ci-dessous, pour autant que le chargement ou le déchargement ait lieu exclusivement sur leur territoire.

L255 Plansee Strasse: interdiction pour les véhicules de plus de 7.5t PTAC qui exécutent un transport de transit pour lequel des écopoints sont exigés conformément au BGBl.N?879/1992

L261 Gräner Strasse: interdiction pour les véhicules de plus de 7.5t PTAC qui exécutent un transport de transit pour lequel des écopoints sont exigés conformément au BGBl.N?879/1992

L274 Kirchdorfer Landesstrasse: camions de plus de 7,5t de PTAC, du km 0.00 (croisement avec la B312 à Kirchdorf) jusqu'au km 3.4 (croisement avec la B176), exceptés riverains.

L348 Spisser Landesstrasse, entre Pfunds-Zollhäuser et Spissermühle, pendant la saison d'enneigement ou de verglaçage de la Spisser Strasse: interdiction de circuler pour les camions avec remorque.

Ville de Kitzbühel

Interdiction de circuler pendant la journée dans la zone urbaine de Kitzbühel entre le 5 juillet et le 5 septembre et du 20 décembre au 20 mars, dans les deux cas entre 10h00 et 06h00, exceptés pour les trajets d'accès à l'aire de chargement des hôtels du centre, les cyclistes, les taxis et les véhicules motorisés appartenant aux personnes autorisées dont le nom figure sur la liste dans les directives publiées dans le "Bote für Tirol" (Journal officiel du Tyrol) N?747/1993 et N?1273/1983

Ville de Kufstein

Circulation interdite aux camions de plus de 3,5t de poids total autorisé en charge, sauf ceux des riverains, sur diverses routes; les véhicules lourds en transit peuvent circuler dans les deux sens sur la voie de contournement Kufstein/Zell- Wildbichlerstrasse (nouvelle route) - Wildbichlerstrasse (ancienne route) - voie d'accès Kufstein/Nord - Hochhäuser.

Ville de Wörgl

Tiroler Strasse (B171), Brixentaler Strasse (B170): dans la traversée de Wörgl, sur la B171, entre le débouché de la voie d'accès à l'autoroute Wörgl-Ouest (km 19.087) et l'embranchement de la voie d'accès à l'autoroute Wörgl-Est; ainsi que sur la B170, du raccord "Luech" (km 4.65) jusqu'à l'arrivée sur la B171, Wörgl-centre: camions de plus de 7,5t de poids total maximum autorisé en charge, exceptés ceux des riverains à Wörgl et Wildschonau.

Ville de Rattenberg

Tiroler Strasse (B171): interdiction pour le transport de marchandises dangereuses à l'exception des livraisons dans les districts de Rattenberg et Radfeld; interdiction également les dimanches et jours fériés de 22h00 jusqu'au lendemain à 05h00 pour les camions de plus de 7,5t de PTAC; en dehors de ces heures, interdiction pour les camions de plus 7,5t de PTAC, exceptés ceux immatriculés à Radfeld, les services de chargement dans les districts de Rattenberg et Radfeld, et les véhicules autorisés (entre autres ceux des services des routes et de l'assistance routière ainsi que ceux transportant du bois en dehors du territoire municipal).

 

Vorarlberg

Interdiction générale de circuler pour les trains routiers et les semi-remorques sur l'Arlbergstrasse entre St.Jakob et Alpe Rauz.

 

Styrie

Interdiction générale de circuler sur la Pyhrnpassbundesstrasse B138 de la frontière d'Etat à Pyhrnpass (km 81.670) jusqu'au croisement B138 - L740 à Liezen (km 88.295) pour les camions de plus de 7,5t de poids total maximum autorisé en charge, sauf pour les véhicules chargés ou déchargés dans cette zone.

 

Haute Autriche

B137     Innviertler Strasse - interdiction dans les deux sens pour les véhicules de plus de 7,5t PTAC sur les tronçons suivants: de l'intersection avec la B1 et la B138 à Wels (km 0.000) jusqu'à l'intersection avec la B134 Wallerner Bundesstrasse (embranchement vers Eferding, km 9.305); de l'intersection avec la B134 Wallerner Bundesstrasse à Winkeln (embranchement vers l'A8 Innkreisautobahn, sortie Pichl-Bad Schallerbach, km 11.386) jusqu'à la frontière nationale à Schärding Neuhaus (km 64.160).

Exceptions: le tronçon de la B137 entre l'intersection avec la B134 Wallerner Bundesstrasse à Eferding jusqu'à la sortie de l'A8 à Pichl-Bad Schallerbach. A noter qu'il est possible en empruntant cet itinéraire d'aller par voie directe de Rohrbach en passant par le pont du Danube à Aschach, jusqu'à l'A8 Innkreisautobahn. Sont également exceptés les véhicules en provenance ou en direction des districts de Schärding, Grieskirchen, Eferding, Wels-Land et Wels-Stadt ainsi que des communes de Lambrechten et Taiskirchen dans le district de Ried.

B138     Pyhrnpass Strasse - interdiction dans les deux sens pour les véhicules de plus de 7,5t PTAC de l'intersection avec la B1 et la B137 à Wels (km 0.000) jusqu'à l'intersection avec la L537 Sattledter Strasse (embranchement de la B138 en direction de Steinerkirchen, Lambach - près de Sattledt, km 10.485).

Exceptions: les véhicules en direction ou en provenance des districts de Wels-Land et Wels-Stadt

 

3. INTERDICTION COMPLEMENTAIRE ESTIVALE

Véhicules concernés les camions et semi-remorques de plus de 7,5t de poids total autorisé en charge et les camions avec remorque dont la somme des poids totaux autorisés en charge dépasse 7,5t

Période du 1 juillet au 31 août

 les samedis de 08h00 à 15h00

Territoire pas sur toutes les routes autrichiennes, mais seulement sur celles particulièrement fréquentées par le trafic de vacances. Dans chaque cas l'interdiction s'applique dans les deux sens.

Exceptions

- les trajets destinés exclusivement au transport de viande d'abattage ou de bétail sur pied, de denrées alimentaires périssables, d'imprimés périodiques ou de boissons dans les zones d'excursion;

- les trajets destinés à des réparations pressantes d'installations frigorifiques ou au remorquage de véhicules en panne;